Tuesday, October 5, 2010

Words and Stress


i've always amazed by how wonderful words can be.
and well.. uh.. sometimes words can be pretty confusing too..
hurm.. i'll explain the situation.. but then,
i think i should go with the facts first rather than
busting suddenly into situations..
it'll make it easier, i hope..



Well, I've heard people said,

"words are like swords. when you stab
someone with it, pulling it out is not that easy.."



Well, it's true.
sometimes, when people actually mean
something, others may not understand 
the words and interpret it as other things.
got it?
no?
well, it can be said that words are everything..
The only thing that differs one word from another
is the way we interpret it.

For example:
(I'm giving examples based on Mdm Akmar's teaching this morning..heheh)

"I leap with joy,"

compared to

"I jump with joy,"

well, if you look at the dictionary..
the word 'jump' and 'leap' is about the same..
but then, if you read the sentence carefully..
which sentence brings a deeper meaning?

"I leap with joy,"

yup. That's correct.

why?

Because the word 'leap' brings more
emotion and have the intense degree of happiness rather than 'jump'.

see that?

then, Mdm Akmar said,

"You must be sensitive why these kind of words are used,
and sometimes you also, you must be sensitive at why you
want to use those words.."

anyway, i'm not going into the situation just yet..
because i'm not sure that you'll understand just yet..
hhehehe



Anyway..
I dunno why Mdm Akmar's lesson today seems
to be VERY interesting.. hehe..
maybe because i merely paying attention to her
lessons before..
syhhh!
(laugh)
Anyway, she did mention something like
"iambic pentameter"
in which i find it quite
interesting that it matches
my point for today.
(laugh)


Actually, madam akmar said that,
"Iambic pentameter is called as rising meters,"


so, can you guess how this is related to my point?
no?
(laugh)


If you are smart enough, you'll understand what
i'm talking about..
Well, words can be misunderstood
if we stress it wrongly..

for example..

"I love you,"
and you stress the word "you,"
that means you really loves the person only and there's
no other will come after him/her..

However, if you're saying "I love you,"
but stressing on the word "I,"
it means to say that only you can
love the person, and not somebody else..

And if you say "I love you,"
and stress the word "love," it means
to show how you really feel about her/him..

see where this got us to?
even a simple sentence can be
sarcastic if you
stress on different word..

For example:
"I'm going to eat now."
You said that and stress on the word "eat,"
and that will be one sarcastic sentence.
try and do it! (laugh)


Anyway, the point for today will be how
people misunderstand other people's word,
in which can lead to a disastrous effect after that.


well, if a guy says "I love you,"
to you, it's best to see which part is he stressing to..
If he didn't stress at any part,
it can be that he is not sincere..
but then, this is only an assumption.. (laugh)

that's why there's a difference between the word "like,"
and "love,"..
"like," can be much sweeter if it is stressed correctly..
and "love," can sound very insincere if it's not well used..


There's other words as well, if it's not stressed well, people
will be mistaken by it,
for example,

"darling,",
"my love,", "dear,", "honey,"..
"prince,", "princess,"

all sort of words like that can lead to misundertand..
especially when you didn't even mean
anything by saying it..
but people hearing it will be
assuming the other..



so, there's this situation..

This girl, C,  has been very friendly..
very nice and responsive to others..
and she know this--guy--from somewhere
in which i can't tell you the place.. (laugh)
coz if i'm writing the place,
for sure she (if you're reading this,) will kill me.. (laugh)

anyway, she and that guy, N were like, very close
although they have just met for only one time..
She knew him at an event, and there they exchanged
their phone number and all..

The problem is,  C , her situation is like
well.. she has just break up--? with her..
well.. (sigh) i can't say her BF coz they're not really together,
together.. like they're not declaring anything and then breaking up..
maybe..
but then.. (sigh) whatever.


When N came into her life,
C was like really happy.. All her
disappointment because of her problems with her ***
erased.Completely. (maybe?) (laugh)

The problem starts when she was getting confused
about her feelings..
Can you relate this situation with the discussion earlier?

yes.
All the words that she used didn't seem
to picture her true feelings..
meaning that, she always calls him "prince" and all
sort of lovey - dovey expression and words
are on her messages..
but then, she was not serious about it when asked..
and her other friends think otherwise..

so, where does this lead us to?
disappointment.
I don't know who will be disappointed..
but, for now.. it's best to
be sensitive of the words that you use,
so that others will not think otherwise..

In her case, it's fine if her friends think that she's serious..
because she's not..
and the girls and her are just friends..
but what if N thinks that she's serious?
N is a boy, and a boy's feeling is rather..
complicated.
will she be hurting N as well if that is the case?
hurm..



Let us just remember that.
And yeah,
I also learned about hyperbole today.. (laugh)
and i suddenly wanna laugh when i think that
we, Malays, also use hyperboles in
our daily lives..

examples:

"Ko ni, dah berjanggut aku tunggu." - hyperbole
"sedap la kek ko buat ni, macam beli kat kedai Mat Top tepi jalan sana tu," - simili

(laugh)
it's not seriousla..
jangan pulak anggap benda ni seyes sampai
korg nk masukkan dlm buku komsas plak..
hakhakhak..
ape2 pun..
chow chin chau!


No comments:

Post a Comment